Pasar al contenido principal

Dedicado a las lenguas indígenas, Unesco realizará la semana de América Latina y el Caribe

Dedicado a las lenguas indígenas, Unesco realizará la semana de América Latina y el Caribe

Publicado el 30/05/2019

Un ritual de ofrenda a la Pachamama y las palabras de bienvenida de José Antonio Rodríguez, presidente de turno del Grupo de América Latina y el Caribe en la UNESCO y embajador de República Dominicana y Audrey Azoulay, Directora General de la Organización, darán inicio, el 3 de junio a las 13:00 horas (Hall Ségur) a la cuarta edición de la Semana de América Latina y el Caribe.

 

La celebración, que en este 2019 gira en torno a las lenguas indígenas, incluye también una feria de artesanía y talleres de arte, danzas y folklore de la región.

Varios conversatorios y conferencias completan el programa. Así, el Dr. Eusebio Leal, Historiador de la Ciudad de La Habana, dictará la una conferencia titulada “La restauración del Centro Histórico de La Habana: el desafío de una utopía”, con motivo de los 500 años de la fundación de la capital cubana. (5 de junio, 16h).

“La importancia de la tierra en la cosmovisión indígena en América Latina”, a cargo del Embajador Héctor Constant (Venezuela) y el profesor Andrés Bansart (6 de junio, 15 h), “Palabras para clasificar, palabras para identificar: el lenguaje del parentesco entre los autóctonos awajún (jívaro) del norte de la Amazonia Peruana”, a cargo de Erik Pozo-Bulej (6 de junio, 16h) o “El arte popular del desarrollo socioeconómico”, a cargo de Johannes Neurath, profesor de investigación en el Museo Nacional de Antropología e Historia de México (6 de junio, 17h) son algunas de las conferencias destacadas de la semana.

Además, en el marco de la Semana, un Festival de Cine Indígena en línea(link is external) propondrá, hasta el 14 de junio, el visionado de 70 películas de cineastas de Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, El Salvador, México y Perú, en lenguas tales como mojeño ignaciano, chacobo, chiquitano, kalapalo, matlatzinca, tojolabal, tojono, otomí, movima, machineri, cavineño, huasteco, yaqui, tseltal, huichol, qhas qut suñi urus, moré, tsimane, ch'ol, mayo, purépecha, seri, cucapá, weenhayek, náhuatl, nasa yuwe, guaraní, mosenten beni, kayabi/kawaiwete, con subtítulos en inglés y español.